To be successful in today's globalised work environments, you need to be a highly effective multilingual professional communicator.
Do you have a flair for and an interest in languages and communication?
Do you have the ambition to become a professional working in an environment where a knowledge of languages and communication processes is highly valued?
If so, our tailor-made programme offers you the opportunity to gain the competitive edge in the world of professional communication.
Benefiting from the combined expertise of the Department of Chinese and Bilingual Studies and the Department of English, our programme will help you to become highly competent in Chinese and English and to apply your understanding of the systems of both languages in professional contexts.
As a graduate from our programme, you can expect to become a future leader and entrepreneur, excelling in communication for professional purposes.
中文及雙語學系與英文系合辦的「專業中英語文(榮譽)文學士學位課程」, 旨在培養中英兼擅的語文專才。
你希望自己能貫通語文學理、掌握語文技能,在各類企業及管理工作崗位上盡展所長嗎?
本課程特為你而設。
Entrance Requirements
入學要求
- HKALE Grade D in Chinese Literature or HKALE (AS-level) Grade D in Chinese Language & Culture; and
- HKALE (AS-level) Grade D in Use of English; and
- HKALE Grade E in two other subjects, or HKALE Grade E in one other subject and HKALE (AS-level) Grade E in two other subjects; and
- HKCEE Grade E in five subjects
Holders of a Higher Diploma or an Associate Degree in a language-related discipline may be given credit transfer.
- 香港高級程度會考(HKALE) 中國文學科考獲D級;或香港高級補充程度(AS-Level)中國語文及文化科考獲D級;並
- 香港高級補充程度(AS-Level)英語運用科考獲D級;並
- 香港高級程度會考(HKALE)其他兩科考獲E級,或香港高級程度會考其他一科考獲E級及香港高級補充程度兩科考獲E級;並
- 香港中學會考(HKCEE) 五科考獲E級
持有語言相關專業高級文憑或副學士學位者,修讀本課程可免修部分學分
Programme Aims
Our programme seeks to:
- develop your biliteracy and trilingualism in Chinese and English language and the ability to use these languages in an integrated manner.
- offer you a firm grounding in language studies which can be critically and creatively applied in a variety of business and management contexts.
- enhance your professional communication skills through studies and work integrated education.
- extend your sense of social and national responsibility through an understanding of the language situation in the context of China and the international community.
本課程具備的優點:
- 使你兼通中英「兩文三語」;對語文有深入認識,得以在企業及管理方面作出適切而靈巧的發揮;
- 令你認識在多語環境下的跨文化溝通,從而拓寬你的國際視野、加深你對多元文化的理解和體會;
- 讓你得益於與工作相結合的學習,進一步掌握專業工作中的傳意技巧;
- 令你充分了解香港和內地的社會語言實況,對社會及國家具承擔感。
Curriculum Structure
課程結構
You will take 60 compulsory credits and then select 30 credits from the wide list of electives that provide you with the opportunity to specialize in different areas of interest.
在修讀完60個學分必修科目後,你可以在範圍廣闊的選修名單中,自由選讀30個學分,也可選擇一至兩個專門研習範疇。
(i) Compulsory Core Subjects
必修核心科目
Advanced Language Proficiency subjects
高級語文能力訓練科目
- Putonghua in the Workplace
職業普通話
- Advanced Chinese Writing
高級中文寫作
- Advanced Putonghua
高級普通話
- English Professional Communication
專業英語傳意
- English for Administration
行政英語
- English for Management
管理英語
The Nature of Language subjects
瞭解語言性質科目
- Structure of Chinese I: Sounds and Script
漢語結構一:語音與文字
- Structure of Chinese II: Lexis and Grammar
漢語結構二:詞?與語法
- Structure of English I: Phonology and Lexis
英語結構一:語音與詞?
- Structure of English II: Grammar
英語結構二:語法
Comparative Language Studies subjects
語言比較研習科目
- Bilingual Proficiency through Translation
翻譯與雙語能力
- Corpus-driven Language Learning
語料庫與語言學習
- Bilingualism, Globalization and Corporate Communication
全球化及雙語化時代的企業傳訊
- Contrastive Analysis of Chinese and English
漢英對比分析
Languages in Context subjects
語言與語境科目
- Languages in Contemporary Societies
語言與當代社會
- Chinese Discourse in the Professions
漢語應用語篇分析
- English as a Global Lingua Franca
英語──國際通用語
- English Discourse in the Professions
英語應用語篇分析
SUPPORTING SUBJECTS
輔助科目
- An Introduction to Academic Inquiry
治學方法導論
- General Education subjects
通識教育
- Work-integrated Education
學以致用計劃
(ii) Electives 選修科目
You can either pick freely from the full elective list, or concentrate within one or two areas of specialization. Each area of specialization requires that you take five subjects (15 credits) from the identified list.
你可以在選修名單中自由選科,也可以選擇一至兩個專門研習範疇。每一個
研習範疇必須由選修名單中五門相關的科目(15學分)構成。
We have four areas of specialization for you to choose from:
我們有四個專門研習範疇供你選擇:
1. Bilingual Corporate Communication
雙語企業傳訊 |
2. Corporate Communication (English)
企業傳訊(英語) |
3. Media Communication (English)
媒體傳訊(英語) |
4. Translation
翻譯 |
The electives that constitute each of the above areas of specialization are coded with the colour corresponding to the title of the specialization.
構成以上四個專門研習範疇的選修科目以四種不同顏色的背景顯示。
- Bilingual Workshop for Corporate Communication I
企業傳訊雙語工作坊(1)
- Bilingual Workshop for Corporate Communication II
企業傳訊雙語工作坊(2)
- Bilingual Workshop for Parallel Text Drafting
中英文企業傳訊工作坊
- Bilingual Workshop for Verbal & Non-verbal Interaction
中英互動企業傳訊工作坊
- Biculturalism & Corporate Communication
中西文化及企業傳訊
- Communications in Greater China
大中華傳訊政策與實踐
|
- English for Public Relations and Marketing
公關及銷售英語
- Fundamentals of Organizational Communication
組織傳意導論
- Understanding English Legal Texts
英語法律文本導讀
- Understanding English Scientific and Technical Texts
科技英語文本導讀
- Intercultural Communicative Competence
跨文化傳意技能
|
* Case Studies in Professional Contexts
專業語境個案研習
* Meaning in Professional Interaction
專業英語語用學
|
- Computer Mediated Communication
電腦語言與傳意
- English for Technical and Web-based Writing
網絡和科技英語寫作
- English for the Media
傳媒英語
- Fundamentals of Media Communication
大眾傳播導論
- English Texts and Image
英語文本及圖像
|
- Interpreting for the Professions
專業口譯
- Principles of Translation
翻譯概論
- Translation for Business and Commerce
商貿翻譯
- Translation for the Media
傳媒翻譯
- Simultaneous Interpreting
即時傳譯
- Translation for Legal Work
法律翻譯
|
- Comprehensive Japanese for Business Interaction I
商貿日語(1)
- Office Communication in Japanese I
行政日語(1)
- Chinese for Business and Administration
商貿行政中文
- Chinese Media in the Bilingual Context
雙語社會的傳媒中文
- Comprehensive Japanese for Business Interaction II
商貿日語(2)
- Office Communication in Japanese II
行政日語(2)
- Interface between Chinese and Information Technology
中文與資訊科技
- Final year project
畢業習作
- Styles and Varieties of Chinese
各地漢語
*These two subjects can be taken as electives within either Corporate Communication (English) or Media Communication (English).
這兩門課可以同時作為企業傳訊(英語)或媒體傳訊(英語)的選修科目。
Career Prospects
畢業生出路
When you graduate you can expect to find employment in managerial or administrative positions in the private and public sectors, for example:
- sales and marketing
- trading
- wholesale
- manufacturing
- journalism and the media
|
- business services
- education
- personnel
- customer services
- public relations, etc.
|
In the past, some students have chosen to continue to pursue postgraduate studies, both locally and overseas.
畢業後,你可加入公營或私營機構,投身工業、商貿、教育、傳媒、公關、廣告、出版、行政、資訊、服務等行業,擔任各級不同的職位。當然,你也可以繼續升學。
Work-Integrated Education
學以致用計劃
This is a great opportunity to participate in a one-month internship and gain some valuable work experience. We help you find a placement for a month with an organisation in Hong Kong, elsewhere in China, or overseas.
你有機會在香港、內地或海外參加為期一個月的工作實習,以期達到「學以致用」的目標。
Student Exchange
學生交換計劃
There is also the exciting possibility that of spending a semester overseas, studying on an integrated, credit-earning student exchange programme elsewhere in China, in an English-speaking country or Japan.
你也有機會參加交換計劃,在中國大陸、日本或海外任何英語通行的國家學習一個學期,以增廣見聞、拓寬視野。
Enquiries
查詢
E-mail: ctcbs@inet.polyu.edu.hk
Tel.: 2766 7454
電子郵箱: ctcbs@inet.polyu.edu.hk
電話: 2766 7454
E-mail: egdept@polyu.edu.hk
Tel: 2766 7545
電子郵箱: egdept@polyu.edu.hk
電話: 2766 7545 |